βios 文本歌词

βios - 澤野弘之
Hey...

die Ruinenstadt ist immer noch schon
都市的残垣断壁依旧如此美丽
ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr
我在此处 守候着你归来
in der Hand ein Vergissmeinnicht
双手紧握 那一支勿忘我
Sand wirbelt in die Hohe
狂沙漫天飞舞
schwarzer Wind und roter Stern
在深黑的狂风中 猩红的星辰下
verblasste Blütenblatter legen sich auf die Erde
那些褪色的花瓣 即将回归尘土
Asche wirbelt in die Hohe
灰烬漫天飞舞
verwelkte Blütenblatter werden wieder zur Erde
那些褪色的花瓣 即将回归尘土
βios
此即生命。
Regentropfen sind meine Tranen
雨滴化作我的泪水
Wind ist mein Atem und mein Erzahlung
风儿是我的呼吸我的话语
Zweige und Blatter sind meine Hande
枝叶化作我的身躯
denn mein Korper ist in Wurzeln gehüllt
伴随根须一并冻结于隆冬
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt
每当冰雪消融的季节来临
werde ich wach und singe ein Lied
我将醒来 为你纵身歌唱
das Vergissmeinnicht das du mir gegeben hast ist hier
那一支你赠予我的勿忘我 就在此处
Hey...

die Ruinenstadt ist immer noch schon
都市的残垣断壁依旧如此美丽
ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr
我在此处 守候着你归来
in der Hand ein Vergissmeinnicht
双手紧握 那一支勿忘我
Sand wirbelt in die Hohe
狂沙漫天飞舞
schwarzer Wind und roter Stern
在深黑的狂风中 猩红的星辰下
verblasste Blütenblatter legen sich auf die Erde
那些褪色的花瓣 即将回归尘土
Asche wirbelt in die Hohe
灰烬漫天飞舞
verwelkte Blütenblatter werden wieder zur Erde
那些褪色的花瓣 即将回归尘土
βios
此即生命
erinnerst du dich noch?
你是否依然记得?
erinnerst du dich noch an dein Wort,
你是否依然记得当初对我说的话
das du mir gegeben hast?
你向我许下的约定
erinnerst du dich noch?
你是否依然记得
erinnerst du dich noch an den Tag an dem du mir...
依然记得 那一天与我相伴的情景
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt
每当这个季节的勿忘我绽放
singe ich ein Lied
我会纵身歌唱
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt
待至这个季节的勿忘我盛放
rufe ich dich
我会将你呼唤
erinnerst du dich noch?
你是否依然记得
erinnerst du dich noch an dein Wort,
你是否依然记得当初对我说的话
das du mir gegeben hast?
你向我许下的约定
erinnerst du dich noch?
你是否依然记得
erinnerst du dich noch
你是否依然记得
an den Tag an dem du mir...
那一天与我相伴的情景
Regentropfen sind meine Tranen
雨滴化作我的泪水
Wind ist mein Atem und mein Erzahlung
风儿是我的呼吸我的话语
Zweige und Blatter sind meine Hande
枝叶化作我的身躯
denn mein Korper ist in Wurzeln gehüllt
伴随根须一并冻结于隆冬
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt
每当冰雪消融的季节来临
werde ich wach und singe ein Lied
我将醒来 为你纵身歌唱
das Vergissmeinnicht das du mir gegeben hast ist hier
那一支你赠予我的勿忘我 就在此处
Hey...

βios LRC歌词

[00:00:00] βios - 澤野弘之
[00:10:00] Hey...
[00:20:00] 嘿
[00:20:00] die Ruinenstadt ist immer noch schon
[00:25:00] 都市的残垣断壁依旧如此美丽
[00:25:00] ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr
[00:32:00] 我在此处 守候着你归来
[00:32:00] in der Hand ein Vergissmeinnicht
[00:40:00] 双手紧握 那一支勿忘我
[00:40:00] Sand wirbelt in die Hohe
[00:42:00] 狂沙漫天飞舞
[00:42:00] schwarzer Wind und roter Stern
[00:45:00] 在深黑的狂风中 猩红的星辰下
[00:45:00] verblasste Blütenblatter legen sich auf die Erde
[00:50:00] 那些褪色的花瓣 即将回归尘土
[00:50:00] Asche wirbelt in die Hohe
[00:52:00] 灰烬漫天飞舞
[00:52:00] verwelkte Blütenblatter werden wieder zur Erde
[00:57:00] 那些褪色的花瓣 即将回归尘土
[00:57:00] βios
[00:58:00] 此即生命。
[00:58:00] Regentropfen sind meine Tranen
[01:04:00] 雨滴化作我的泪水
[01:04:00] Wind ist mein Atem und mein Erzahlung
[01:09:00] 风儿是我的呼吸我的话语
[01:09:00] Zweige und Blatter sind meine Hande
[01:13:00] 枝叶化作我的身躯
[01:13:00] denn mein Korper ist in Wurzeln gehüllt
[01:18:00] 伴随根须一并冻结于隆冬
[01:18:00] wenn die Jahreszeit des Tauens kommt
[01:24:00] 每当冰雪消融的季节来临
[01:24:00] werde ich wach und singe ein Lied
[01:29:00] 我将醒来 为你纵身歌唱
[01:29:00] das Vergissmeinnicht das du mir gegeben hast ist hier
[01:52:00] 那一支你赠予我的勿忘我 就在此处
[01:52:00] Hey...
[02:02:00] 嘿
[02:02:00] die Ruinenstadt ist immer noch schon
[02:07:00] 都市的残垣断壁依旧如此美丽
[02:07:00] ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr
[02:13:00] 我在此处 守候着你归来
[02:13:00] in der Hand ein Vergissmeinnicht
[02:22:00] 双手紧握 那一支勿忘我
[02:22:00] Sand wirbelt in die Hohe
[02:24:00] 狂沙漫天飞舞
[02:24:00] schwarzer Wind und roter Stern
[02:26:00] 在深黑的狂风中 猩红的星辰下
[02:26:00] verblasste Blütenblatter legen sich auf die Erde
[02:31:00] 那些褪色的花瓣 即将回归尘土
[02:31:00] Asche wirbelt in die Hohe
[02:33:00] 灰烬漫天飞舞
[02:33:00] verwelkte Blütenblatter werden wieder zur Erde
[02:38:00] 那些褪色的花瓣 即将回归尘土
[02:38:00] βios
[02:41:00] 此即生命
[02:41:00] erinnerst du dich noch?
[02:43:00] 你是否依然记得?
[02:43:00] erinnerst du dich noch an dein Wort,
[02:48:00] 你是否依然记得当初对我说的话
[02:48:00] das du mir gegeben hast?
[02:51:00] 你向我许下的约定
[02:51:00] erinnerst du dich noch?
[02:53:00] 你是否依然记得
[02:53:00] erinnerst du dich noch an den Tag an dem du mir...
[03:00:00] 依然记得 那一天与我相伴的情景
[03:00:00] wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt
[03:05:00] 每当这个季节的勿忘我绽放
[03:05:00] singe ich ein Lied
[03:10:00] 我会纵身歌唱
[03:10:00] wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt
[03:14:00] 待至这个季节的勿忘我盛放
[03:14:00] rufe ich dich
[03:21:00] 我会将你呼唤
[03:21:00] erinnerst du dich noch?
[03:23:00] 你是否依然记得
[03:23:00] erinnerst du dich noch an dein Wort,
[03:28:00] 你是否依然记得当初对我说的话
[03:28:00] das du mir gegeben hast?
[03:30:00] 你向我许下的约定
[03:30:00] erinnerst du dich noch?
[03:33:00] 你是否依然记得
[03:33:00] erinnerst du dich noch
[03:35:00] 你是否依然记得
[03:35:00] an den Tag an dem du mir...
[03:40:00] 那一天与我相伴的情景
[03:40:00] Regentropfen sind meine Tranen
[03:44:00] 雨滴化作我的泪水
[03:44:00] Wind ist mein Atem und mein Erzahlung
[03:50:00] 风儿是我的呼吸我的话语
[03:50:00] Zweige und Blatter sind meine Hande
[03:54:00] 枝叶化作我的身躯
[03:54:00] denn mein Korper ist in Wurzeln gehüllt
[03:59:00] 伴随根须一并冻结于隆冬
[03:59:00] wenn die Jahreszeit des Tauens kommt
[04:04:00] 每当冰雪消融的季节来临
[04:04:00] werde ich wach und singe ein Lied
[04:10:00] 我将醒来 为你纵身歌唱
[04:10:00] das Vergissmeinnicht das du mir gegeben hast ist hier
[04:20:00] 那一支你赠予我的勿忘我 就在此处
[04:20:00] Hey...
[04:38:00] 嘿

下载歌词 在线试听